< Вернуться на главную страницу предприятия.

Работа над мультфильмом» The very hungy Catepillar»

С дошкольниками провели множество интересных познавательных игр .
“I spy”опытно-познавательная деятельность,что развивает любознательность,знакомит малышей с окружающим миром.
“ Sorting box”задания деток научиться сортировать овощи и фрукты,уметь рассказать ,что можно приготовить из них.Вспомнили Kitchen words,а именно глаголы,которые мы применяем ,изучая данную тему.
Когда кажется, что суровой зиме не будет конца и что вьюги и холода никогда не закончатся, не спеша, очень осторожно к нам пробирается ранняя весна.Вот и мы эту неделю посвятили теме “The very hungry Caterpillar”.
Вспомнили названия фруктов,овощей, выучили новые слова,поговорили о любимой еде животных и насекомых.
Научились составлять диалоги и попрактиковались в монологической речи.
Со школьниками разобрались чем отличаются слова
a piece, a slice, a lump между собой,которые часто встречались в нашем мультфильме
Piece
Начнем со слова «a piece», которое имеет обобщенное значение и может заменить слова «a lump, a slice», т.к. употребляется для обозначения куска любого размера. Помимо этого, «a piece» может обозначать отдельный предмет из набора предметов: a piece of furniture – предмет мебели, a piece of clothing — предмет одежды.
Slice
В отличие от слова «a piece», мы используем существительное «a slice» исключительно для «тонко нарезанных ломтиков» чего-то съедобного.
? A slice of lemon — ломтик лимона
? A slice of bacon — (тонкий) кусочек ветчины
Lump
Что касается существительного «a lump», то оно обозначает «ком, глыба, крупный кусок, бесформенный кусок чего-то».

Хотите, мы вам перезвоним?

Укажите телефон и мы гарантированно перезвоним вам.